Voip en Español

[[asterisk_configuracion_indications.conf]]

Traza: » asterisk_configuracion_dnsmgr.conf » asterisk_configuracion_dundi.conf » asterisk_configuracion_enum.conf » asterisk_configuracion_enumagi.conf » asterisk_configuracion_extensions.ael » asterisk_configuracion_extensions.conf » asterisk_configuracion_festival.conf » asterisk_configuracion_h323.conf » asterisk_configuracion_iax.conf » asterisk_configuracion_indications.conf

Login

¡Actualmente no estás identificado! Introduce abajo tus datos de identificación para abrir una sesión. Necesitas tener las cookies activadas para identificarte.

Ingresar

Has olvidado tu contraseña? Obten una nueva.: Enviar nueva contraseña

Configuracion de indications.conf en Asterisk

ARREGLAR

Configuración de las indicaciones del tono: indications.conf El comando de Playtones puede generar tonos para indicar ocupado, el sonido, la congestión, el dialtone, y similar. El archivo de indications.conf define las especificaciones exactas de estos tonos. El archivo de la muestra indications.conf instalado con el asterisco tiene definiciones del tono para una variedad de países. Puedes utilizar uno de ésos, o corregir el archivo con tus propios tonos de encargo.

Observar que las indicaciones del tono jugaron a los microteléfonos conectados con el canal del Zap no están generadas DENTRO de asterisco, pero de las configuraciones del conductor de Zaptel. Puedes configurar el país en el archivo de la configuración del conductor del zaptel, zaptel.conf. Para cambiar las frecuencias, tienes que corregirlo código de fuente en zonedata.c.

Los tonos jugaron a través de otros canales (SIP, IAX) son afectados por indications.conf solamente si los tonos son generados realmente por Asterisk; por ejemplo durante el intervalo de sonido de una llamada del SIP, puedes conseguir tono del ringback generado por tu teléfono del SIP o ATA, mientras que si tuvieras dialtone del asterisco debido a usar el comando del DISA conseguirías tonos de progreso de llamada generados por Asterisk.

En fin, los ajustes en indications.conf afectan solamente los tonos generados por el comando de Playtones.

Formato del archivo de indications.conf [general] Hay solamente una variable que puedes fijar en la sección [del general]: país. Los valores posibles son códigos de país two-letter uces de los definidos en el resto de este archivo. El ajuste del país se determina qué sistema del tono es utilizado por el comando de Playtones. No se parece haber comando del asterisco disponible seleccionar un país que fija dentro de la ejecución de la extensión de un contexto. Observar que el comando de SetLanguage no afecta el ajuste del país; el país es diferente de lengua.

 [general]
 country=fr

Definiciones del tono Puedes probablemente apenas fijar el código de país y no hacer caso del resto de este archivo de la configuración. Necesitas proceder solamente si deseas modificar los tonos de la indicación para requisitos particulares usados por el comando del aparato de lectura.

El resto del archivo de indications.conf es tomado por la definición de los sistemas del tono. Cada definición determinada del tono está en este formato:

 [xx]
 descripción = descripción
 alias = alias
 ringcadence = ringcadences
 dial = tonelist
 busy = tonelist
 anillo = tonelist
 congestión = tonelist
 el callwaiting = tonelist
 dialrecall = tonelist
 expediente = tonelist
 Info = tonelist
 nombre = tonelist
  • xx es el código de país two-letter usado para nombrar este sistema del tono
  • la descripción debe ser el nombre completo del país, en inglés
  • los alias, si están definidos, son una lista de los 2 códigos de país adicionales de la letra que también utilizan este mismo sistema de tonos
  • los ringcadences son una lista coma-separada de las duraciones que la campana de la comprobación suena y que se detiene brevemente. Debe haber unos o más pares de duraciones enumeradas; el primer número en cada par es el tiempo del anillo, y el segundo número es el tiempo de la pausa. “400.200” indica al anillo para el ms 400, entonces se detienen brevemente para el ms 200. “400.200.400.2000” indica al anillo para el ms 400, se detienen brevemente el ms 200, suenan para 400 el ms, pausa para el ms 2000, y entonces el ciclo se repite mientras sea necesario. (: clamar contra:) No debe haber espacios en la esta lista de las duraciones del anillo y de la pausa.
  • el tonelist define una secuencia sana que se jugará. Es una lista coma-separada de unos o más sonidos a jugar. La definición de un sonido es una poco compleja:
 [!]frequency1 [+frequency2] [*modulation] [/duration]
        o Comenzar el definiton de los sonidos con una marca del exclamation indica que este sonido se debe jugar solamente una vez y omitir para las segundas y sucesivas repeticiones de esta secuencia sana. Si son todos los sonidos en tonelist así que marcado, después este tonelist tiene un rato que juega fijo. El resto de los tonelists repetirán indefinidamente.
        o frequency1: La frecuencia, en el hertzio, del sonido al juego.
        o frequency2: Puedes especificar opcionalmente una segunda frecuencia para jugar simultáneamente con la primera. Por ejemplo, “350+440” juegos un sonido de 350 hertzios y un sonido de 440 hertzios simultáneamente, generando el dialtone estándar de los E.E.U.U.
        o modulación: Puedes especificar una frecuencia de la modulación, en el hertzio. Por ejemplo, 425*25 significa un tono de 425 hertzios modulados por 25 hertzios. Guardarte: El asterisco no tiene un parámetro para especificar la profundidad de la modulación y no utiliza el 90% por defecto.
        o duración: La duración, en ms, del sonido. La duración del defecto es “infinita”.
        o Si deseas una pausa en tu tonelist, después especificar una frecuencia de 0 hertzios junto con una duración. Por ejemplo, 0/1000 genera un segundo de silencio.
        o (: clamar contra:) No debe haber espacios en la definición de tonos en un tonelist. 
  * nombre = tonelist: Puedes especificar tus propios tonos de encargo con nombres de encargo. Sabes entonces jugar tus tonos de encargo refering a ellos con Playtones (nombre). 

Observar que el ringcadence no es un tono. Es la secuencia de la sincronización (tiempo on/time apagado) para el campanero de un teléfono cuando llega una llamada. Considerar que llama por teléfono originalmente tenía simplemente una campana mecánica que se podría dar vuelta encendido o apagado. La especificación de ringcadences es simplemente una especificación de la cantidad de hora de dar vuelta a eso “campana mecánica” por intervalos. No puedes especificar frecuencias sanas; está hasta el teléfono fijado a mano físicamente al anillo una campana mecánica, o hacer un cierto otro sonido. El resto de los tonos se pueden especificar en términos de frecuencias porque se generan después de que se haya levantado un microteléfono. El tonelist del anillo es el sonido que oyes en el auricular cuando has marcado a algún otro; es la señal a ti que el otro extremo de la conexión está sonando.

Estos nombres del tono son utilizados por Asterisk, y un sistema del tono debe definir un tonelist para cada uno de estos tonos:

  • ringcadence: cómo sonar la “campana mecánica” en un microteléfono del teléfono
  • dial: el dialtone oyes cuando levantas el teléfono del gancho
  • anillo: el sonido oyes cuando el teléfono que has marcado está sonando
  • ocupado: el sonido oyes cuando el teléfono que has marcado es offhook
  • congestión: el sonido oyes cuando tu llamada no se podría conectar a través con la destinación que marcaste (e.g. porque todas las conexiones en la parte de la red son funcionando para otras llamadas)
  • el callwaiting: el sonido oyes cuando estás en una conversación, y el intercambio desea indicar a ti que alguien está intentando marcarte
  • dialrecall: ninguna definición exacta de lo que este juegan los medios, solamente muchos sistemas de teléfono “señal para marcar de memoria” después del gancho del interruptor para la tenencia de la llamada, la comunicación, el etc.
  • expediente: Este tono se juega durante una conversación para indicar que se está registrando la conversación. Es típicamente una señal sonora muy corta con intervalos largos entre las señales sonoras.
  • Info: ninguna definición qué este medios, de uso frecuente de significar “tono especial de la información” (SENTARTE)

Ejemplo

 [nosotros]
 descripción = Estados Unidos/Norteamérica
 ringcadance = 2000.4000
 dial = 350+440
 busy = 480+620/500.0/500
 anillo = 440+480/2000.0/4000
 congestión = 480+620/250.0/250
 callwaiting = 440/300.0/10000
 ¡dialrecall =! ¡350+440/100! ¡0/100! ¡350+440/100! ¡0/100! ¡350+440/100! 0/100.350+440
 expediente = 1400/500.0/15000
 ¡Info =! ¡950/330! ¡1400/330! 1800/330.0

Más ejemplos

  • Juan Todd, Loligo.com
  • Defecto de las indicaciones del asterisco: La configuración del defecto
  • Indicaciones el Brasil del asterisco: Indicaciones para el Brasil
  • Croatia de las indicaciones del asterisco: Indicaciones para el Croatia
  • Indicaciones Alemania del asterisco: Indicaciones para Alemania
  • Indicaciones Hungría del asterisco: Indicaciones para Hungría
  • Indicaciones Islandia del asterisco: Indicaciones para Islandia
  • Indicaciones Nueva Zelandia del asterisco: Indicaciones para Nueva Zelandia
  • Indicaciones Portugal del asterisco:: Indicaciones para Portugal
  • Indicaciones Polonia del asterisco: Indicaciones para Polonia
  • Indicaciones España del asterisco: Indicaciones para España
  • Indicaciones Suecia del asterisco: Indicaciones para Suecia
  • Indicaciones Reino Unido del asterisco: Indicaciones para Reino Unido
  • Las indicaciones del asterisco SEAN: Indicaciones para Bélgica
  • Indicaciones Turquía del asterisco: Indicaciones para Turquía

Generación de un sistema del tono Emparejar los tonos que oyes en el sistema de teléfono de tu país no es duro, si tienes las herramientas derechas. Intentar el redactor sano libre que encontrarás en http://www.speech.kth.se/wavesurfer/. Registrar algo del tono que estás interesado pulg. Entonces utilizar el wavesurfer para mirarlo. Elegir la opinión de las n-formas de onda. Tecleo izquierdo sobre la forma de onda y marca hacia fuera un pedazo de la grabación estás interesado pulg. Entonces el tecleo derecho sobre la forma de onda y elige la “sección del espectro”. Esto demostrará un análisis de espectro del sonido en la sección que marcaste. Esto puede no dar inicialmente bastante resolución de establecer claramente la frecuencia exacta de los tonos. Chascar encendido el “FFT señala” la caja, y fija el número de puntos a un valor más alto. Debes entonces tener la resolución que necesitas.

Referencias del tono del País-por-País

Referencias

  • Manual de la línea telefónica usuario de Teletone del emulador TLE-A
  • ¿Cuáles son las frecuencias de los tonos del teléfono?

Ver también

  • Playtones